Find out more about our current postgraduate research students working within the School of Modern Languages.
Museums making peace: the role and impact of museums on peacebuilding and community cohesion following conflict
Ballets that are dreams': how surrealism has influenced the Hollywood film musical
Habitus, culture and gender: a case study of Wilt L. Idema and his English translations of China’s four great folktales
A critical discourse analysis of gender expression in the translation of Hong Lou Meng
Influencing governance in Xinjiang, northwest China: how to utilise advocacy expertise to identify strategies and opportunities of change-making
Chinese modernity and gender re-constructed in Lin Yutang’s transcreation work: a case study on moments in Peking
An exploration of metapoetry in contemporary Chinese Poetry in the 1980s and 1990s
'Bilingual' Education for Uyghurs in Xinjiang: A 'Creeping' Linguicide
Fan subtitling of lesbian representation from English to Chinese in anglophone film and TV
Translating women’s body, sexuality and voice in modern China: the case of Xiao Hong into English
The Ludic Artificiality and the Distancing Effect of Louis Jouvet's Body in Cinema
Examining Change in Anglo Norman French Using Computational Methods
Bienvenue re-viewed: representing and reframing hospitality in contemporary French visual culture
Appetite and Shame in Contemporary French Women's Writing
Affective polarisation through one-party states: the Cuban case study
Memory, intangible heritage and storytelling in the second and third generation of the southern cone dictatorships’ diaspora
The role of the negative morpheme no/non in old Spanish
Art, community, and identity-making: redefining ‘Latin American-ness’ abroad and exploring cultural networks for Latinxs living in the UK
Queer Female and Transmasculine Identities in Contemporary Brazilian Music
The Institutionalisation of Court Interpreting in China (1901-1949)
Reloading herstories: a multimodal case study on shifted female representation in video game localisation
Examining Creative Translation in the Classroom as a tool for Engagement with Language
A study on interpreters’ stress coping strategies in remote simultaneous interpreting (RSI)
Expert performers’ multisensory integration during speech-in-speech recognition and adaptation to ‘noise’ in adverse conditions
Discover our programmes, how to apply, and who to contact with your ideas.